Analitics Google

No Cortar y Pegar

Buscar en este Portal

viernes, 9 de noviembre de 2018

Imagine Dragons - WHATEVER IT TAKES (2017)

Imagine Dragons Whatever it Takes

El nuevo almbum de Imagine Dragons denominado EVOLVE o "EVOLUCION"
Trajo consigo nuevos temas que se convirtieron rapidamente en TOP HITS MUSICALES

El tema WHATEVER IT TAKES o "Lo que sea Necesario" (Lo que se necesite) nos 
transmite un positivismo, casi al igual que la musica Believer.

En esta ocasion si bien toca la misma tematica de la Evolucion, lo hace desde una optica diferente.

Les doy la Traduccion, y dejo que Ustedes le DEVELEN EL SIGNIFICADO DE ESTE TOP HIT MUSICAL que rapidamente llego al millon de reproducciones en Youtube.

**Video de Baja Resolucion para Optimizar Contenido. Al final el Video en Resolucion FULL HD.


Falling too fast to prepare for this  
(Estoy) Cayendo demasiado rapido para prepararme para esto (No estoy listo para la caida)
Tripping in the world could be dangerous  
Tropezar en el Mundo puede resultar peligroso (Fracase en el mundo)
Everybody circling is vulturous  
Todos (quienes) te rodean rapaces (Tu circulo social quiere devorarte)
Negative, nepotist  
¡Negativos!, ¡Nepotistas! (Negativismo, Nepotismo = gracias al amiguismo triunfan, no por meritos)
Everybody waiting for the fall of man  
Todas (las personas) esperando por la Caida del Hombre (Todos esperan que colapse el Sistema, y Caiga la Sociedad)
Everybody praying for the end of times  
Todas (las personas) plegarias para el Fin de los Tiempos (Oran, Rezan por que venga el Juicio Final)
Everybody hoping they could be the one  
Todos desean(confian) ser los Elegidos (Todos quieren estar en lugares privilegiados)
I was born to run, I was born for this  
(Yo) Naci para Correr, (Yo) Naci para esto

Whip, whip  
¡Latigo! ¡Latigo! (Latigazos se da al caballo para que vaya a mayor velocidad)
Run me like a race horse  
Ginetea(me) como un caballo de carreras (Conducime como a un caballo de carreras)
Pull me like a ripcord  
Empujame como al cabo (de desgarre) (Los paracaidas tienen un cabo que estiras y se abren)
Break me down and build me up  
Rompeme (en pedazos) y Contruyeme (Nuevamente) (Destruir y Reconstruir de Nuevo, Renacer)
I wanna be the slip, slip  
(Yo) Quiero equivocarme, equivocarme (Puedo cometer pequeños errores para mejorar)
Word upon your lip, lip  
Palabras en tus labios, labios (Con tus palabras, con tus dichos)
Letter that you rip, rip  
Cartas que te rasgan, rasgan (Con tus escritos herime, lastimame)
Break me down and build me up  
Rompeme (en pedazos) y Contruyeme (Nuevamente) (Destruir y Reconstruir de Nuevo, Renacer)

Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do whatever it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario
'Cause I love how it feels when I break the chains  
Porque amo sentir cuando las cadenas se rompen (Amo sortear obstaculos, Gusto de vencer en retos)
Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
Yeah, take me to the top  
¡SI!, Llevame hasta la cima (cuspide) (Ayudame a llegar al lugar numero 1)
I'm ready for whatever it takes  
Estoy listo para lo que sea necesario (Estoy preparado para lo que sea)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do what it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario

Always had a fear of being typical  
Siempre teniendo miedo de ser tipico(Comun)
Looking at my body feeling miserable  
Mirando a mi cuerpo sintiendome miserable (No me gusta lo que soy, en lo que me converti)
Always hanging on to the visual  
Siempre colgando de la visual (Critica El culto moderno a lo visual)
I wanna be invisible  
Quiero ser invisible (Quiero pasar desapercibido, que nadie me note)
Looking at my years like a martyrdom  
Mirando los años vividos como un martirio (Vivio varios años de desgracias)
Everybody needs to be a part of 'em  
Todos necesitan ser parte de esto (Todos estamos en el mismo juego, todos existimos)
Never be enough, I'm the prodigal son  
Nunca es suficiente, (Yo) Soy el hijo Prodigo (Parabola Cristiana del Hijo Prodigo)
I was born to run, I was born for this  
(Yo) Naci para Correr, (Yo) Naci para esto

Whip, whip  
¡Latigo! ¡Latigo! (Latigazos se da al caballo para que vaya a mayor velocidad)
Run me like a race horse  
Ginetea(me) como un caballo de carreras (Conducime como a un caballo de carreras)
Pull me like a ripcord  
Empujame como al cabo (de desgarre) (Los paracaidas tienen un cabo que estiras y se abren)
Break me down and build me up  
Rompeme (en pedazos) y Contruyeme (Nuevamente) (Destruir y Reconstruir de Nuevo, Renacer)
I wanna be the slip, slip  
(Yo) Quiero equivocarme, equivocarme (Puedo cometer pequeños errores para mejorar)
Word upon your lip, lip  
Palabras en tus labios, labios (Con tus palabras, con tus dichos)
Letter that you rip, rip  
Cartas que te rasgan, rasgan (Con tus escritos herime, lastimame)
Break me down and build me up  
Rompeme (en pedazos) y Contruyeme (Nuevamente) (Destruir y Reconstruir de Nuevo, Renacer)

Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do whatever it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario
'Cause I love how it feels when I break the chains  
Porque amo sentir cuando las cadenas se rompen (Amo sortear obstaculos, Gusto de vencer en retos)
Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
Yeah, take me to the top  
¡SI!, Llevame hasta la cima (cuspide) (Ayudame a llegar al lugar numero 1)
I'm ready for whatever it takes  
Estoy listo para lo que sea necesario (Estoy preparado para lo que sea)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do what it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario

Hypocritical, egotistical  
¡Hipócrita!, ¡Ególatra! (Hipocrita, es simbolo de falso, engaño. Egolatra, culto a si mismo)
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical  
No quiero estar entre parentesis, hipoteticamente (No quiero estar entre parentesis)
Working hard on something that I'm proud of, out of the box  
Trabajando duro en algo que estoy orgulloso, fuera de la caja (Creando algo original, descabellado)
An epoxy to the world and the vision we've lost  
Un pegamento al mundo y la vision que perdimos (Me uno al mundo para enseñar la vision que perdimos)
I'm an apostrophe  
(Soy) Un Apostrofe (Una Personificacion, Prosopopeya, estara ausenta pero su enseñanza perdura)
I'm just a symbol to remind you that there's more to see  
(Soy) Solo un simbolo para recordarte de que hay mas por ver (Es solo una flecha(invita) a que investigues)
I'm just a product of the system; a catastrophe  
(Soy) Solo el producto del Sistema, Una Catastrofe (Fruto o Producto del Mundo, Una Catastrofe = Un desastre)
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased  
Y aun asi soy una OBRA MAESTRA, y aun asi estoy medio muerto (Soy algo UNICO, aunque soy solo la mitad de mi Objetivo)
And when I am deceased  
Y cuando (yo) fallezca (muera) (Al morir)
At least I'll go down to the grave and die happily  
Al menos ire abajo a la tumba y morire feliz
And leave the body and the soul to be a part of thee  
Y dejare el cuerpo y el espiritu para ser parte de aquello (Al morir abandono el cuerpo para ser parte del Universo)
I do what it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario

Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do whatever it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario
'Cause I love how it feels when I break the chains  
Porque amo sentir cuando las cadenas se rompen (Amo sortear obstaculos, Gusto de vencer en retos)
Whatever it takes  
Lo que sea necesario (Cuanto haya que realizar, lo hare)
Yeah, take me to the top  
¡SI!, Llevame hasta la cima (cuspide) (Ayudame a llegar al lugar numero 1)
I'm ready for whatever it takes  
Estoy listo para lo que sea necesario (Estoy preparado para lo que sea)
'Cause I love the adrenaline in my veins  
Porque amo la adrenalina en mis venas (Gusto de las sensaciones e intrigas)
I do what it takes  
(Realizare) Hare lo que sea necesario



AQUI LA PREGUNTA QUE NOS DEJA ESTA MUSICA ES: USTEDES HARAN LO NECESARIO CUANDO LES LLEGUE SU HORA

No hay comentarios: