Analitics Google

No Cortar y Pegar

Buscar en este Portal

sábado, 5 de septiembre de 2009

Metallica - ENTER SANDMAN (1991)

Enter Sandman

Compositores: (LETRAS)
James Alan Hetfield
Lars Ulrich
Kirk Hammett

Metallica. Que gran grupo. ¡No es cierto!.

La musica me hace recordar mi niñez, y hasta por instantes creo poder revivir aquellos años en los que era niño. Que buena musica, que ritmo, ¿y la letra?, me olvide de ella, pero bueno la letra en aquellos tiempos no me importaba mucho que digamos....

Claro que siendo niño, busque informacion sobre la musica, y ésta decía que la letra trataba sobre pesadillas y cosas negras u ocultas, tambien hablaban de significados místicos. ¿PERO?

¡Qué grandes barbaridades la gente dice!, y uno sin darse cuenta (sin percibir) los escucha una y otra, y otra vez, e involuntariamente, LAS REPITE!!!!!...
De esa forma muchas mentiras se transforman en verdad en nuestro mundo....
AQUI PARA ESCUCHAR METALLICA HOLIER THAN THOU

Por lo general, uno no se suele cuestionar sobre estos asuntos... y las acepta así como vienen...
y las digiere así porque si. Recuerdo a la gente decir incluso que Metallica era Satánico.
(En especial eran las viejas, esas que tienen verrugas y huelen mal, en especial esas JE JE JE) Que desgracia lo que a uno le hacen creer cuando niño!!! JE JE JE...

Pero esta letra y composicion es la INTRODUCCION A UN ALBUM ESPECTACULAR!!!!

La Letra es muy difícil de interpretar, porque se complementa en el album....
Al principio es tan sólo una  música que habla sobre miedo al sueño, tambien es la introduccion al album obscuro, pero al estudiar más de cerca, como que uno se da cuenta como cambia el SIGNIFICADO en el final.... y como en el final se voltean o trasponen los significados, y se descubre aquello que en realidad quiere decir. (Tambien se devela en otras musicas del album)...

Además de el CORO (Exit Light, Enter night toma sentido opuesto que al inicio, al escuchar el ALBUM COMPLETO), lo mismo cuando el niño eleva oracion en la segunda parte de esta musica.
Es como el llamado a entrar en las tinieblas u obscuridad del ALBUM....

OBS: Siempre hay problemas con el Copyright de las músicas.....
Si el link se pierde lo sentimos mucho. Algunos otros enlaces:
Otro Enlace;

**Video de Baja Resolucion para Optimizar Contenido. Al final el Video en Resolucion FULL HD.

Say your prayers little one
Di tu plegarias pequeñuelo O di tu oracion religiosa niño
Don`t forget my son
No te olvides mi hijo (hijo mío)
To include everyone
De incluirnos a todos (nosotros)
I tuck you in
Te arroparé O déjame cubrirte
warm within
calientate dentro O toma calor
Keep you free from sin
Mantente libre del pecado
'til the sandman he comes
hasta que llegue (venga) el hombre de tierra. !Él viene! Varios significados (hombre de tierra es el CUCO o a lo que tenemos miedo (o nos hacen tener miedo),  (se puede referir a LA MUERTE al actualizarse) O
((Hasta aquí es la escena típica de la niñez))

Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto (Hay que estar siempre atento,  hasta cuando uno duerme, ¡Que vida desagradable!)
Gripping your pillow tight
Agarrando (o apretando) fuertemente la almohada

CHORUS (CORO)
Exit light
Se apaga la luz (el niño se prepara a dormir)
Enter night
Ingresa las tinieblas u obscuridad (o al sueño)
Take my hand
Toma mi mano (¿de quien es la mano?... Más adelante se devela y clarifica
We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, O nos vamos para no regresar a la tierra (el primer significado es el sueño) Pero fijense como se ajusta tambien con LA MUERTE,  y tiene otro significado nuevamente al actualizarse pero ya no se los voy a dar.

Something's wrong, shut the light
Algo anda mal (en el lugar en donde estas), !apaga la luz! (Aquí utiliza contraposicion o antítesis de versos) Para algunos puede significar la típica escena del niño que se encierra y apaga la luz para escapar al tormento
Heavy thoughts tonight
Pensamientos dificiles esta noche
And they aren't of Snow White
Y no son sueños placenteros, O o "BLANCA NIEVES" de claridad como el cielo (luz) metáfora de Blanco como Nieve

Dreams of war
Sueños de Guerras
Dreams of liars

Sueños de Mentirosos (o no los propios)
Dreams of dragons fire
Sueños sobre fuego de dragones... (Varios significados, el fuego que quema: "EL INFIERNO"), o historias medievales, fantasiosas)... Este verso se inserta con el siguiente, !ojo!, pero tambien se añade al anterior y el primer verso a simple vista como que esta de más... pero observando detenidamente nos damos cuenta del significado.
And of things that will bite, yeah
Y cualquier cosa que muerde !SI!(O todo cuanto soñas te va a atacar y hacer daño)

Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto (o mejor dicho no dormis)
Gripping your pillow tight
Agarrando (o apretando) fuertemente la almohada
((La típica escena que casi todos atravesamos en nuestra niñez))

Exit light
Se apaga la luz, o sal de la luz
Enter night
Ingresa las tinieblas u obscuridad
take my hand
Toma mi mano (y la mano: ¿de quién sera la mano o es?)

We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no aterrizar de vuelta

(En esta parte el ñino repite la oracion que le dan a recitar) (Típica escena de la niñez)
(whisper)
Now I lay me down to sleep (x2)

Ahora que voy a acostarme a dormir
Pray the lord my soul to keep (x2)

Rezo o Pido o elevo plegaria al SEÑOR que mi alma conserve
If I die before I wake (x2)

si es que muero antes que despierte
Pray the lord my soul to take (x2)

Rezo o Pido o elevo plegaria al SEÑOR que mi alma lleve
(Sorprende aquí en sus dos formas; describe una escena comun de plegarias nocturnas pero viene la estrofa siguiente)

Hush little baby don't say a word
¡Callate! niño pequeño no digas una palabra
And never mind that noise you heard

y que no importe el ruido que escuchas O lo que daña tus oidos
It's just the beasts under your bed

Es solo la Bestia (o el monstruo) que esta debajo de tu cama
In your closet and in your head

En tu closet o guardaropas y en tu cabeza

Exit light
Se apaga la luz (Despues de actualizarse) O Sal de la luz O !Huí a la luz!   
Enter night
Ingresa la noche o el sueño, al actualizarse dice (!Entra a la obscuridad!)
Grain of sand
Grano de arena o niño o uno más

Exit light 
Se apaga la luz (Despues de actualizarse) O Sal de la luz O ¡Huí a la luz!  
Enter Night
Ingresa la noche o el sueño O pero al actualizarse dice ( ¡Entra a la obscuridad!)
Take my hand!
Toma mi mano
We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no aterrizar
Aquí es la invitacion, hecha anteriormente, para llevarnos a un lugar nuevo (un viaje hacia lo desconocido en ascenso probablemente)...

Yeah, ha ha ha
Boom
Yeah, yeah
oh, whoa


We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no pisar tierra 
Take my hand
Toma mi mano
We're off to never never-land

Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no pisar tierra
Take my hand
Toma mi mano
We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no pisar tierra
We're off to never never-land
Nos vamos para nunca volver a la tierra, o nos vamos para no pisar tierra de vuelta

Despues de realizar un analisis a fondo,  me pregunto:  O el autor se dedico a describir una tipica escena de la niñez, en el video muestra los famosos ciclos, o diferentes etapas de la vida hacia la muerte.

Si la tomamos literalmente es una descripcion exacta. Pero si tomamos planos más elevados, tambien se adecua perfectamente......  Y es el ¿PERO?,  lo que permanece.... pero bueno es la musica de introduccion de un album asombroso..  !ESPERO Y DISFRUTEN COMO YO DE ESCUCHAR ESTA MUSICA!

Sad But True Video del Concierto en MOSCU en el año 1991

**Video de Baja Resolucion para Optimizar Contenido. Al final el Video en Resolucion FULL HD.


Sad But True Concierto en MEXICO, en D.F en el año 2009





FUENTES:

1 comentario:

Unknown dijo...

Jeje muy buen analisis! Gracias.