Analitics Google

No Cortar y Pegar

Buscar en este Portal

jueves, 8 de noviembre de 2018

Imagine Dragons - IT'S TIME (2012)

Imagine Dragons - IT'S TIME (2012)


IT's TIME o la traduccion "(AHORA) ES EL TIEMPO"

Esta musica fue la que coloco a Imagine Dragons entre los mejores TOP 100 del año 2012.

La banda si bien se creo en el 2008, y tuvo exito relativo en sus primeros años 2008-2011, solo despues de que MTV lo nominara en el MTV Music Awards se lanzo a la fama mundial.

Es una musica muy positiva y nos enseña a iniciar nuevo

Ahora es el tiempo...

**Video de Baja Resolucion para Optimizar Contenido. Al final el Video en Resolucion FULL HD.

So this is what you meant
Entonces es esto a lo que te refieres
When you said that you were spent
Cuando dijiste que te malgastaste (desgastate el tiempo, tu juventud)
And now it's time to build from the bottom of the pit
Y ahora es tiempo de construir desde lo más bajo del pozo (Esta en lo más bajo y debe iniciar)
Right to the top
Hasta la cima  (Hasta la cuspide)
Don't hold back
No te detengas
Packing my bags and giving the academy a rain check
Empacando mis maletas y dandole a la Academia el "Chequeo de Lluvia" (RAIN CHECK significa que deja pendiente, pero más adelante lo hara)



I don't ever wanna let you down
No quiero jamas dejarte caer (No quiero decepcionarte)
I don't ever wanna leave this town
No quiero dejar jamás este pueblo (No quiero mudarme, Quiero estar aquí)
'Cause after all
Porque después de todo   (Porque al final)
This city never sleeps at night
Esta Ciudad nunca duerme en las noches  (La ciudad tiene sus atractivos nocturnos)


It's time to begin, isn't it?
Es tiempo de iniciar, ¿No lo crees?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Me estoy volviendo un poco más grande, pero después tengo que admitir
I'm just the same as I was
Soy (yo) el mismo que era antes (en el pasado)
Now don't you understand
Ahora no lo estas entendiendo  ¿Me entiendes?
That I'm never changing who I am
Que nunca cambiare de QUIEN SOY YO  (Sabe quién es, y también dice que no cambiara su personalidad)


So this is where you fell
Entonces en este lugar es donde (tú) caíste
And I am left to sail
Y (yo) estoy libre para embarcar (Listo Para Emprender el viaje)
The path to heaven runs through miles of clouded hell
El camino al cielo va a través de millas de nubes infernales (El camino no será facil)
Right to the top
Directo a la Cima (¡Vamos para arriba!)
Don't look back 
No mires detrás (No mires al pasado)
Turn in the rags and giving the commodities a rain check
Ponte la (vestimenta) remiendos y dandole a las comodidades el "Chequeo de Lluvia" (RAIN CHECK significa que deja pendiente las comodidades)


I don't ever wanna let you down
No quiero jamas dejarte caer (No quiero decepcionarte)
I don't ever wanna leave this town
No quiero dejar jamas este pueblo (No quiero mudarme, Quiero estar aqui)
'Cause after all
Porque después de todo
This city never sleeps at night
Esta Ciudad nunca duerme en las noches  (La ciudad tiene sus atractivos nocturnos)


It's time to begin, isn't it?
Es tiempo de iniciar, ¿No lo crees?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Me estoy volviendo un poco más grande, pero después tengo que admitir
I'm just the same as I was
Soy (yo) el mismo que era antes (en el pasado)
Now don't you understand
Ahora no lo estas entendiendo
That I'm never changing who I am
Que nunca cambiare QUIEN SOY (YO)
It's time to begin, isn't it?
Es tiempo de iniciar, ¿No lo crees?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Me estoy volviendo un poco mas grande, pero despues tengo que admitir
I'm just the same as I was
Soy (yo) el mismo que era antes (en el pasado)
Now don't you understand
Ahora no lo estas entendiendo
That I'm never changing who I am
Que nunca cambiare de QUIEN SOY YO  (Sabe quién es, y también dice que no cambiara)


This road never looked so lonely
Este camino nunca se vio tan solitario
This house doesn't burn down slowly
Esta casa no se quema demasiado lento (No me quemo rápido, resisto)
To ashes, to ashes
Hasta las cenizas, hasta las cenizas


It's time to begin, isn't it?
Es tiempo de iniciar, ¿No lo crees?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Me estoy volviendo un poco más grande, pero después tengo que admitir
I'm just the same as I was
Soy (yo) el mismo que era en el pasado
Now don't you understand
Ahora no lo estas entendiendo
That I'm never changing who I am
Que nunca cambiare QUIEN SOY (YO)
It's time to begin, isn't it?
Es tiempo de iniciar, ¿No lo crees?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Me estoy volviendo un poco más grande, pero después tengo que admitir
I'm just the same as I was
Soy (yo) el mismo que era antes (en el pasado)
Now don't you understand
Ahora no lo estas entendiendo  ¿Me entiendes?
That I'm never changing who I am
Que nunca cambiare de QUIEN SOY YO  (Sabe quién es, y también dice que no cambiara)

Excelente tema de Imagine Dragons IT’S TIME, (AHORA) ES TIEMPO…  de iniciar de nuevo

ES EL TIEMPO DE UN NUEVO INICIO 

No hay comentarios: